Nhập bất kỳ từ nào!

"pour your heart out" in Chinese (Traditional)

傾訴心聲傾吐心事

Definition

對信任的人坦率地傾訴自己最深的感受或想法。通常指誠實地談論自己的煩惱、希望或問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式、帶有情感色彩的片語,強調完全坦誠和敞開心扉,經常用於與信任之人的私下交談。常與 'to someone' 搭配。不是一般分享訊息。

Examples

Sometimes you just need to pour your heart out to a friend.

有時候你只需要向朋友**傾訴心聲**。

She poured her heart out about her problems at work.

她**傾訴心聲**,說出她工作上的煩惱。

After the movie, he poured his heart out to his parents.

電影結束後,他向父母**傾吐心事**。

When I was feeling down, I poured my heart out to my sister, and it really helped.

我心情低落時,跟姐姐**傾訴心聲**,真的很有幫助。

He didn't say a word for weeks, but eventually he just poured his heart out and started to feel better.

他幾週都沒有說話,最後終於**傾訴心聲**,感覺好多了。

You can always pour your heart out to me, no matter what it is.

無論什麼事,你都可以隨時向我**傾訴心聲**。