Nhập bất kỳ từ nào!

"poor little rich girl" in Vietnamese

cô gái nhà giàu đáng thương

Definition

Cụm từ này chỉ những cô gái giàu có về vật chất nhưng lại cảm thấy bất hạnh hoặc cô đơn. Nó thường ngụ ý rằng tiền bạc không thể giải quyết các vấn đề tình cảm.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm từ này thường mang tính châm biếm hoặc đồng cảm, chỉ ra sự không hiểu hết nỗi khổ của người giàu. Không phải là cách nói trang trọng, thường gặp trong truyện, phim hoặc bình luận xã hội.

Examples

Everyone thought the poor little rich girl had a perfect life.

Ai cũng nghĩ **cô gái nhà giàu đáng thương** sống rất hạnh phúc.

The story is about a poor little rich girl who feels lonely despite her money.

Câu chuyện kể về một **cô gái nhà giàu đáng thương** dù có tiền nhưng vẫn cô đơn.

They called her the poor little rich girl at school.

Ở trường, họ gọi cô ấy là **cô gái nhà giàu đáng thương**.

She's got everything money can buy, but she's still a poor little rich girl.

Cô ấy có tất cả mọi thứ mà tiền có thể mua, nhưng vẫn là một **cô gái nhà giàu đáng thương**.

Don't feel too sorry for the poor little rich girl; she has more support than you think.

Đừng quá thương cảm cho **cô gái nhà giàu đáng thương**; cô ấy có nhiều người giúp đỡ hơn bạn tưởng.

The media loves the "poor little rich girl" story—it’s always dramatic.

Truyền thông thích mẫu chuyện "**cô gái nhà giàu đáng thương**" — lúc nào cũng hấp dẫn.