Nhập bất kỳ từ nào!

"play tricks on" in Japanese

いたずらをする

Definition

誰かを笑わせたり楽しませるために、冗談でいたずらをすること。悪意はありません。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使う。友人や家族同士のいたずらに多い。「play tricks on someone」は「誰かにいたずらする」となる。悪意は含まれない。

Examples

The children love to play tricks on their teacher.

子供たちは先生に**いたずらをする**のが大好きです。

On April Fools' Day, people often play tricks on their friends.

エイプリルフールには人々はよく友人に**いたずらをします**。

Don't play tricks on your little brother; he might cry.

弟に**いたずらをしないで**。泣いちゃうかもしれないよ。

He likes to play tricks on people, but he never means any harm.

彼は人に**いたずらをする**のが好きですが、決して悪気はありません。

Are you playing tricks on me, or is there really a spider on my chair?

私に**いたずらしている**の?それとも本当に椅子にクモがいるの?

My mind must be playing tricks on me—I could have sworn I left my keys here.

きっと気のせいだ、頭が**いたずらをしている**のかも——絶対ここに鍵を置いたはずなのに。