Nhập bất kỳ từ nào!

"play into your hands" in Spanish

ponerlo en bandejafavorecer tus intereses

Definition

Actuar de una manera que sin querer hace que las cosas sean más fáciles o favorables para tu oponente o para otra persona, normalmente por un error que ellos pueden aprovechar.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión fija y figurada, usada en contextos estratégicos, políticos o de competencia. No es literal—es un modismo. Suele usarse con 'no', como advertencia: 'No juegues en su juego' o 'No le pongas las cosas en bandeja.'

Examples

If you get angry during the debate, you will play into their hands.

Si te enfadas durante el debate, **le pondrás las cosas en bandeja**.

Don't play into her hands by telling her your secret.

No **le pongas las cosas fáciles** contándole tu secreto.

The team made mistakes that played into the opponent's hands.

El equipo cometió errores que **favorecieron los intereses del oponente**.

Revealing our strategy now would only play into their hands.

Revelar nuestra estrategia ahora solo **le pondría las cosas en bandeja**.

They want you to quit—that would totally play into their hands.

Ellos quieren que renuncies—eso sí que **les favorecería**.

If we argue in front of the kids, we'll just play into his hands.

Si discutimos delante de los niños, solo **le pondremos las cosas más fáciles a él**.