Nhập bất kỳ từ nào!

"over the line" in Spanish

pasarse de la rayair demasiado lejos

Definition

Comportarse de una manera inaceptable, yendo más allá de lo que se considera apropiado o permitido.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal usada para señalar a alguien que ha hecho o dicho algo inaceptable. Similar a 'pasarse de la raya' o 'ir demasiado lejos'. Es más fuerte que solo cometer un error, implica romper límites claros.

Examples

That joke was over the line and offended many people.

Ese chiste estuvo **pasado de la raya** y ofendió a muchas personas.

If you cheat in the game, that's over the line.

Si haces trampa en el juego, eso es **pasarse de la raya**.

He went over the line when he insulted her.

Él se **pasó de la raya** cuando la insultó.

Honestly, your comments were way over the line last night.

Sinceramente, tus comentarios estuvieron muy **fuera de lugar** anoche.

I can take a joke, but that was over the line.

Puedo soportar una broma, pero eso estuvo **pasado de la raya**.

The referee said the player was over the line and gave him a penalty.

El árbitro dijo que el jugador se **pasó de la raya** y le puso una sanción.