Nhập bất kỳ từ nào!

"out of the ballpark" in Japanese

ホームラン級圧倒的に良い

Definition

この表現は、何かが非常にうまくいき、期待を大きく超えたことを意味します。もともとは野球で、ボールを球場外に打ち出すことからきています。

Usage Notes (Japanese)

主にアメリカで使われる、カジュアルで肯定的な表現。予想を大きく上回る成果やパフォーマンスを称賛するときに使う。'knock it out of the park' とも似ている。小さなことや悪い結果には使わない。

Examples

You did an out of the ballpark job on this project!

このプロジェクト、**ホームラン級**の出来だね!

Her performance was out of the ballpark last night.

彼女の昨日のパフォーマンスは**ホームラン級**だった。

That idea was totally out of the ballpark!

そのアイデアは完全に**ホームラン級**だった!

Wow, your presentation was out of the ballpark—everyone loved it!

わあ、あなたのプレゼンは**ホームラン級**だったね。みんな感動してた!

She really knocked it out of the ballpark with her new design.

彼女は新しいデザインで本当に**ホームラン級**の出来だった。

Their solution to the problem was out of the ballpark compared to anything else we've seen.

問題への彼らの解決策はこれまで見た中でも**ホームラン級**だった。