"out of gas" in Chinese (Traditional)
沒油了沒勁了(比喻)
Definition
指車或機器的燃料用完(字面意思),也指人非常累、沒力氣了(比喻用法)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
既能指車/機器真的沒油,也可以形容極度疲勞。是日常用語,屬於非正式。廚房缺煤氣時不要用這個說法。
Examples
My car is out of gas. I need to fill it up.
我的車**沒油了**,我要去加油。
The lawnmower stopped because it was out of gas.
割草機**沒油了**,所以停了。
After running for an hour, I felt out of gas.
跑了一小時後,我覺得**沒勁了**。
I stayed up all night studying and now I’m completely out of gas at work.
我熬夜唸書,現在上班時整個人**沒勁了**。
Uh-oh, looks like we’re out of gas—let’s find a station fast!
糟了,我們**沒油了**——快找加油站!
By the end of the week, I’m always so out of gas I can barely make dinner.
到週末的時候,我總是**沒勁了**,連做飯都很勉強。