Nhập bất kỳ từ nào!

"out of breath" in Chinese (Simplified)

上气不接下气

Definition

当你上气不接下气时,通常是因为运动或激动导致呼吸急促或困难。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属口语表达,多用于运动后或突然紧张。常和“be”连用;有时也比喻非常紧张或感到压力大。

Examples

I was out of breath after running to catch the bus.

我跑去追公交后**上气不接下气**。

She got out of breath climbing the stairs.

她爬楼梯时**上气不接下气**。

The child was out of breath after playing outside.

孩子在外面玩完后**上气不接下气**。

Sorry, I'm out of breath—give me a second.

不好意思,我**上气不接下气**,等一下。

I was so nervous before the interview, I felt out of breath just waiting.

面试前我太紧张了,光是等着就**上气不接下气**。

By the time we reached the top, everyone was totally out of breath.

等我们到山顶时,大家都**上气不接下气**了。