Nhập bất kỳ từ nào!

"out of bounds" in Chinese (Traditional)

出界禁區(比喻不可進入的地方)

Definition

在運動中指物品或人超出了允許的區域。也可以泛指某事被禁止或不允許。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於體育運動,表示超出比賽允許的區域。引申意思是指話題、行為或區域被禁止或不被允許。在正式場合指不被允許。日常用語中不要用來表示僅僅在建築物外面。

Examples

The ball went out of bounds during the game.

比賽中球**出界**了。

Players cannot step out of bounds or they lose possession.

球員不能**出界**,否則會失去控球權。

The playground is out of bounds after dark.

天黑以後操場**禁止進入**。

Sorry, that area’s out of bounds for visitors.

對不起,那個區域**禁止遊客進入**。

Talking about salary is usually out of bounds in this company.

在這家公司談論工資通常是**不被允許的**。

Is this room out of bounds, or can I go in?

這個房間**禁止進入**嗎,還是可以進去?