"onto a good thing" in Chinese (Traditional)
得到了好機會抓住了好事
Definition
如果你‘onto a good thing’,你已經發現了對自己有利的機會、情況或優勢。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常為英式或澳洲口語,強調發現好機會或好處。有好運或精明的意味。常見於工作、關係、幸運情境。美式英語少用。
Examples
She knows she's onto a good thing with this new job.
她知道在這份新工作上她**得到了好機會**。
I think we're onto a good thing with this idea.
我覺得我們用這個想法**抓住了好事**。
If you find yourself onto a good thing, don't let it go.
如果你發現自己**得到了好機會**,千萬別錯過。
Ever since Tom started dating Lisa, he's clearly onto a good thing.
自從湯姆和麗莎開始約會後,他明顯**得到了好機會**。
The thieves realized they were onto a good thing and kept returning to the same house.
小偷們發現他們**抓住了好事**,於是不斷回到同一所房子。
Don't tell everyone about it—you don't want them knowing you're onto a good thing!
別告訴所有人—你可不想他們知道你**得到了好機會**!