Nhập bất kỳ từ nào!

"on the horns of a dilemma" in Chinese (Traditional)

進退兩難左右為難

Definition

被迫在兩個同樣令人為難或不好的選擇之間做決定。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於正式、書面語,常在文學或正式討論中出現,相當於「進退兩難」。所有選擇都不理想時使用。

Examples

She is on the horns of a dilemma about whether to quit her job or stay.

她在是否辭職還是留下的問題上**進退兩難**。

We are on the horns of a dilemma and can't decide which house to buy.

我們**左右為難**,不能決定要買哪一間房子。

I feel on the horns of a dilemma choosing between school and work.

我在選擇上學還是工作的問題上**進退兩難**。

Many voters are on the horns of a dilemma because both candidates have flaws.

很多選民都**進退兩難**,因為兩位候選人都有缺點。

He found himself on the horns of a dilemma after both job offers arrived at the same time.

他在兩份工作同時來時**進退兩難**。

Whenever I'm on the horns of a dilemma, I ask a friend for advice.

每當我**進退兩難**時,我都會請朋友給我意見。