Nhập bất kỳ từ nào!

"no thanks to you" in Chinese (Simplified)

可不是因为你多亏不是你

Definition

这个表达表示好事发生了,但不是因为对方——暗示对方没有帮忙,甚至添麻烦。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是讽刺用法,表达对方没帮忙甚至帮倒忙。较为口语,常在句尾:'我们到了,no thanks to you.' 不是感谢,而是反话批评。

Examples

We finished the project, no thanks to you.

我们完成了项目,**可不是因为你**。

He passed the exam, no thanks to you.

他通过了考试,**多亏不是你**。

We got here on time, no thanks to you.

我们准时到了,**可不是因为你**。

We managed to fix the car, no thanks to you always playing on your phone.

我们把车修好了,**可不是因为你**,你一直在玩手机。

Dinner's ready—no thanks to you, by the way.

晚餐做好了,**可不是因为你**。

I found my lost keys, no thanks to you asking silly questions.

我找到了丢失的钥匙,**多亏不是你**问那些傻问题。