Nhập bất kỳ từ nào!

"my gut tells me" in Japanese

直感がする直感では

Definition

この表現は、はっきりとした証拠がなくても、強い予感や直感で何かを感じる時に使います。

Usage Notes (Japanese)

'直感がする'や'直感では'はカジュアルで、自分の感覚・予感に頼る場面で使います。「my gut tells me...」に続いて意見や判断を述べるのが自然です。

Examples

My gut tells me this is the right answer.

**直感では**これが正解だと思う。

My gut tells me he is not telling the truth.

**直感がする**、彼は本当のことを言っていないと思う。

My gut tells me we should wait before acting.

**直感では**今は行動するより 기다리는 게 좋을 것 같아.

Honestly, my gut tells me something bad is about to happen.

正直に言うと、**直感がする**、何か悪いことが起きそうだ。

I have no proof, but my gut tells me not to trust her.

証拠はないけど、**直感がする**、彼女を信じてはいけないと思う。

My gut tells me this job offer is the opportunity I've been waiting for.

**直感がする**、この仕事のオファーこそ待ち望んでいたチャンスだ。