"mouth the words" in Indonesian
Definition
Menggerakkan bibir seperti sedang mengucap kata-kata tapi tanpa suara. Sering dilakukan untuk berpura-pura bernyanyi atau berbicara tanpa benar-benar bicara.
Usage Notes (Indonesian)
Biasa digunakan dalam situasi informal, seperti saat 'lip sync' (berpura-pura bernyanyi) atau mengikuti ucapan dengan gerakan bibir saja. Berbeda dengan 'berbisik' (memiliki suara). Terkadang menunjukkan seseorang pura-pura tahu kata-katanya.
Examples
She mouthed the words to the song because she didn't know the lyrics.
Dia tidak tahu liriknya jadi hanya **mengucapkan kata-kata dengan bibir saja**.
The child mouthed the words after his teacher.
Anak itu **mengucapkan kata-kata dengan bibir** setelah gurunya.
If you forget the lines, just mouth the words on stage.
Kalau lupa dialog, di atas panggung cukup **menggerakkan bibir saja**.
At the concert, he pretended to sing by just mouthing the words.
Di konser, dia hanya **menggerakkan bibir pura-pura bernyanyi**.
She kept mouthing the words to remind her friend what to say.
Dia terus **mengucapkan kata-kata tanpa suara** agar temannya ingat apa yang harus dikatakan.
When the camera turned to him, he nervously mouthed the words instead of speaking aloud.
Ketika kamera mengarah padanya, dia gugup dan hanya **menggerakkan bibir tanpa suara**.