Nhập bất kỳ từ nào!

"line of fire" in Spanish

línea de fuegoestar en la mira (figurado)

Definition

El área o camino donde pueden pasar balas u otras armas; también se usa en sentido figurado para indicar estar en una situación donde uno puede recibir críticas o ataques.

Usage Notes (Spanish)

Se utiliza tanto literalmente (militar, policial) como en sentido figurado (trabajo, discusiones). Expresiones comunes: 'en la línea de fuego', 'ponerse en la línea de fuego'. Figuradamente es estar expuesto a críticas.

Examples

The soldier stayed out of the line of fire during the battle.

El soldado se mantuvo fuera de la **línea de fuego** durante la batalla.

Don’t stand in the line of fire when someone is throwing.

No te pongas en la **línea de fuego** cuando alguien está lanzando algo.

He found himself in the line of fire during the teacher’s criticism.

Se encontró en la **línea de fuego** durante la crítica de la profesora.

If you speak up at the meeting, you'll be in the line of fire.

Si hablas en la reunión, estarás en la **línea de fuego**.

She stepped into the line of fire to defend her colleague.

Ella se puso en la **línea de fuego** para defender a su colega.

Sometimes the boss puts his assistant right in the line of fire.

A veces el jefe pone a su asistente justo en la **línea de fuego**.