Nhập bất kỳ từ nào!

"like the sound of your own voice" in Japanese

自分の声を聞くのが好き自分の話ばかりしたがる

Definition

他人の話を聞かず、自分ばかり話したがる人を表す表現です。会話を独占したり自分に酔っているニュアンスがあります。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで批判的なニュアンス。相手を褒める表現ではなく、独りよがりな印象を与える時に使うことが多い。

Examples

He really likes the sound of his own voice and never lets anyone else talk.

彼は本当に**自分の声を聞くのが好き**で、誰にも話させない。

Some people just like the sound of their own voice in meetings.

会議では**自分の話ばかりしたがる**人もいる。

If you like the sound of your own voice, you should try to listen more.

もしあなたが**自分の声を聞くのが好き**なら、もっと人の話を聞いたほうがいいよ。

Whenever there's a group discussion, she just can't help but like the sound of her own voice.

グループディスカッションでは彼女はどうしても**自分の声を聞くのが好き**になってしまう。

He goes on and on because he truly likes the sound of his own voice.

彼はずっと話し続ける。ほんとうに**自分の声を聞くのが好き**だからだ。

You know, sometimes I wonder if you just like the sound of your own voice.

ねえ、時々あなたって**自分の声を聞くのが本当に好きなんじゃないか**と思うことがあるよ。