Nhập bất kỳ từ nào!

"like it's such a big deal" in Japanese

まるで大ごとのように

Definition

小さなことを、まるでとても重要なことのように受け取る様子。

Usage Notes (Japanese)

インフォーマルな場面で使い、相手を茶化したり皮肉を込めて用いることが多い。『like it's such a big deal』の部分で大袈裟さを指摘できる。

Examples

Why are you acting like it's such a big deal? It's just a small mistake.

なぜ君は**まるで大ごとのように**振る舞うの?ただの小さなミスだよ。

He told everyone like it's such a big deal, but really, it isn't.

彼はみんなに**まるで大ごとのように**言っていたけど、本当はそうじゃない。

Please don’t treat this like it's such a big deal.

お願いだから、これを**まるで大ごとのように**扱わないで。

You lost your pen, but you don’t have to act like it's such a big deal.

ペンをなくしたけど、**まるで大ごとのように**振る舞う必要はないよ。

She keeps telling the story like it's such a big deal, but no one cares.

彼女はその話を**まるで大ごとのように**何度も話すけど、誰も気にしていない。

Whenever he gets a bad grade, he talks about it like it's such a big deal.

彼は悪い成績を取るたびに、それについて**まるで大ごとのように**話す。