Nhập bất kỳ từ nào!

"let well enough alone" in Spanish

dejar las cosas como estánno tocar lo que funciona

Definition

Dejar una situación como está en vez de intentar cambiar o mejorar algo que ya está bien o funciona bien.

Usage Notes (Spanish)

Se usa para aconsejar no hacer cambios innecesarios. A veces aparece como 'dejar las cosas bien como están'. Implica que cambiar podría empeorar la situación.

Examples

Sometimes it is better to let well enough alone.

A veces es mejor **dejar las cosas como están**.

He should let well enough alone instead of fixing the device again.

Él debería **dejar las cosas como están** en vez de arreglar el aparato otra vez.

We decided to let well enough alone and not repaint the room.

Decidimos **dejar las cosas como están** y no volver a pintar el cuarto.

If everything’s working fine, just let well enough alone before you mess it up.

Si todo funciona, solo **deja las cosas como están** antes de estropearlo.

Honestly, we should let well enough alone—no need to change what isn’t broken.

Honestamente, deberíamos **dejar las cosas como están**; no hay necesidad de cambiar lo que no está roto.

People keep suggesting updates, but I’d rather just let well enough alone.

La gente sigue sugiriendo cambios, pero yo prefiero **dejar las cosas como están**.