Nhập bất kỳ từ nào!

"let the cat out of the bag" in Russian

выдать секретпроболтаться

Definition

Случайно раскрыть секрет или рассказать информацию, которую нужно было скрывать.

Usage Notes (Russian)

Это выражение употребляется в неформальной беседе, и означает рассказать секрет нечаянно. Не используют для намеренного разглашения известной информации. Похожее выражение: 'раскрыть карты'.

Examples

He let the cat out of the bag and told everyone about the party.

Он **выдал секрет** и рассказал всем про вечеринку.

Don't let the cat out of the bag about my new job.

Не **выдай секрет** про мою новую работу.

She accidentally let the cat out of the bag about the surprise.

Она случайно **проболталась** о сюрпризе.

Oops, I just let the cat out of the bag—forget I said anything!

Ой, я только что **выдал секрет**—забудь, что я сказал!

I was trying to keep it quiet, but Tom let the cat out of the bag at dinner.

Я пытался сохранить это в тайне, но Том **проболтался** за ужином.

There's no point denying it now; someone already let the cat out of the bag.

Нет смысла теперь отрицать; кто-то уже **выдал секрет**.