Nhập bất kỳ từ nào!

"lead on" in Chinese (Traditional)

誤導給人虛假的希望

Definition

讓某人相信不真實的事情,特別是假裝有情感或給予虛假的希望。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於非正式場合,通常指情感欺騙(例如“lead someone on”)。有時也指給人虛假希望。不要與“lead”意指“帶領”混淆。

Examples

Don't lead on your friend if you aren't interested.

如果你沒興趣,就不要**誤導**你的朋友。

She felt hurt because he led her on without being serious.

她覺得受傷,因為他不認真卻**給了她虛假的希望**。

It hurts when someone leads you on and then ignores you.

當有人**給你希望**然後忽視你時,這很傷人。

He kept texting her every day, but he was just leading her on.

他每天都發訊息給她,其實只是**給她虛假的希望**。

Don't lead on customers with promises you can't keep.

不要用你做不到的承諾去**誤導**客戶。

I thought she liked me, but I guess she was just leading me on.

我以為她喜歡我,其實她只是**讓我誤會**。