Nhập bất kỳ từ nào!

"laugh all the way to the bank" in Chinese (Simplified)

轻松赚钱(像去银行取钱一样开心)

Definition

这个表达意思是轻松赚了很多钱,尤其是当别人觉得你不会成功时。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式、带有讽刺意味的惯用语,用于某人意外赚大钱。不可用于字面意思的笑或真正去银行。

Examples

He opened a small shop and now he laughs all the way to the bank.

他开了家小店,现在**轻松赚钱**。

Many doubted her idea, but she is laughing all the way to the bank now.

很多人怀疑她的想法,但她现在**轻松赚钱**。

After selling his old car for a high price, he laughed all the way to the bank.

他把旧车卖了高价,**轻松赚钱**。

Everyone thought the product was silly, but the inventor is laughing all the way to the bank.

大家觉得这产品很傻,但发明者现在**轻松赚钱**。

People mocked his art, but he sold every piece and laughed all the way to the bank.

人们嘲笑他的艺术,但他全卖出了,**轻松赚钱**。

Despite criticism, she kept going and is now laughing all the way to the bank.

尽管有人批评,她坚持下去,现在**轻松赚钱**。