Nhập bất kỳ từ nào!

"knock the daylights out of" in Bengali

একটু কড়া মার দেওয়াজ্ঞানশূন্য করে দেওয়া (অতিরঞ্জিতভাবে)

Definition

কারো উপর প্রচণ্ডভাবে আঘাত বা মারধর করার অর্থে বলা হয়, কখনো কখনো ইঙ্গিত দেয় যে কেউ সংজ্ঞাহীন হয়ে যেতে পারে। সাধারণত মজার বা অতিরঞ্জিতভাবে ব্যবহৃত হয়।

Usage Notes (Bengali)

অতি অনানুষ্ঠানিক এবং মজার প্রসঙ্গে ব্যবহার করা হয়; হুমকি, রসিকতা বা খেলায় বড় জয় বোঝাতে বলা হয়। বাস্তব হুমকি নয়—সচরাচর অতিরঞ্জিত হয়। অফিসিয়াল বা গুরুতর পরিবেশে পরিহার করুন।

Examples

In the finals, their team really knocked the daylights out of us.

ফাইনালে, তাদের দল আমাদের **ভালোভাবে হারিয়েছে**।

Don't mess with her—she looks like she could knock the daylights out of you.

তার সাথে ঝামেলা করো না—দেখেই মনে হয় সে তোমাকে **একটু কড়া মার দিতে** পারে।

If you hurt my brother, I'll knock the daylights out of you.

তুমি যদি আমার ভাইকে কষ্ট দাও, আমি তোমাকে **একটু কড়া মার দেবো**।

The boxer knocked the daylights out of his opponent in the first round.

বক্সার প্রথম রাউন্ডেই তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে **জ্ঞানশূন্য করে দিলো**।

Dad threatened to knock the daylights out of anyone who bullies me.

বাবা হুমকি দিয়েছিলেন, কেউ যদি আমাকে অযথা বিরক্ত করে, তিনি তাদের **একটু কড়া মার দেবেন**।

He talks big, but I doubt he could really knock the daylights out of anyone.

সে বড় বড় কথা বলে, কিন্তু আসলে কোনোদিন কাউকে **একটু কড়া মার দিতে** পারবে বলে মনে হয় না।