"keep your nose out of my business" in Urdu
Definition
یہ جملہ اس وقت بولا جاتا ہے جب آپ چاہتے ہیں کہ کوئی آپ کے ذاتی معاملات میں مداخلت نہ کرے، اور یہ اکثر سخت یا بدتمیزی سے کہا جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیر رسمی اور سخت جملہ ہے، محتاط ہو کر استعمال کریں۔ "اپنے کام سے کام رکھو" بھی ملتا جلتا مطلب رکھتا ہے۔
Examples
Please keep your nose out of my business.
براہ مہربانی **میرے کام میں ناک مت گھسیڑو**۔
He told me to keep my nose out of his business.
اس نے مجھے کہا کہ **میرے کام میں ناک مت گھسیڑو**۔
If I were you, I'd keep my nose out of their business.
اگر میں تمہاری جگہ ہوتا تو **ان کے کام میں ناک نہ گھسیڑتا**۔
"Hey, just keep your nose out of my business, okay?"
سنو، بس **میرے کام میں ناک مت گھسیڑو**، ٹھیک ہے؟
You should really keep your nose out of my business if you want things to stay friendly.
اگر دوستی قائم رکھنی ہے تو واقعی **میرے کام میں ناک مت گھسیڑو**۔
Next time, try to keep your nose out of my business and worry about your own problems.
اگلی بار **میرے کام میں ناک مت گھسیڑو** اور اپنے مسائل پر توجہ دو۔