Nhập bất kỳ từ nào!

"keep your head above water" in Japanese

なんとかやりくりするどうにか生き延びる

Definition

経済的または困難な状況の中でなんとか耐え抜くこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、主に金銭的・生活の苦労に使われます。実際に泳ぐ意味では使いません。

Examples

She works two jobs to keep her head above water.

彼女は**なんとかやりくりする**ために2つ仕事をしている。

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

多くの家族が大変な時期に**なんとかやりくりしている**。

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

もっと良い仕事を見つけるまで、**なんとかやりくりしようとしている**だけです。

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

家賃や光熱費の支払いで、最近は**なんとかやりくりする**のが大変だ。

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

仕事を失った後、彼は**なんとか生き延びている**だけだ。

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

予想外の出費が多くて、**なんとかやりくりする**のも大変だ。