Nhập bất kỳ từ nào!

"jump into the fray" in Portuguese (BR)

entrar na brigaentrar na confusão (sentido figurado)

Definition

Entrar de repente em um conflito, discussão ou situação caótica, especialmente quando já está intensa.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e figurativa. Usada quando alguém entra de repente em uma discussão ou situação complicada. Similar a 'entrar na confusão'. Não se refere a briga física literal, apenas no sentido figurado.

Examples

She decided to jump into the fray and share her opinion in the heated debate.

Ela decidiu **entrar na briga** e dar sua opinião no debate acalorado.

When the argument got loud, John jumped into the fray to calm everyone down.

Quando a discussão ficou muito alta, John **entrou na briga** para acalmar todo mundo.

The new manager had to jump into the fray on her first day to handle a crisis.

A nova gerente precisou **entrar na confusão** no seu primeiro dia para lidar com uma crise.

I didn’t want to jump into the fray, but everyone was arguing over nothing.

Eu não queria **entrar na briga**, mas todo mundo discutia por besteira.

Sometimes it's better not to jump into the fray until you know all the facts.

Às vezes é melhor não **entrar na briga** até saber todos os fatos.

He waited until things got messy, then decided to jump into the fray and take charge.

Ele esperou até que as coisas ficassem bagunçadas e só então resolveu **entrar na confusão** e assumir o comando.