Nhập bất kỳ từ nào!

"in the thick of" in Japanese

真っ最中(まっさいちゅう)渦中(かちゅう)

Definition

物事の最も忙しい、激しい、または重要な場面のただ中にいること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、真っ只中にいる状況や混乱した場面でよく使われる。'in the thick of things'のように積極的な関与を示し、物理的な厚みとは無関係。

Examples

She was in the thick of her exams when her phone broke.

彼女は試験の**真っ最中**に携帯が壊れた。

He got hurt in the thick of the football game.

彼はサッカーの試合の**渦中**でけがをした。

We arrived in the thick of the storm.

私たちは嵐の**真っ最中**に到着した。

When the news broke, she was in the thick of organizing the event.

ニュースが入った時、彼女はイベントを準備する**真っ最中**だった。

He loves being in the thick of things at work—never a dull moment.

彼は職場の**真っ最中**にいるのが大好きだ——退屈することがない。

Reporters rushed to be in the thick of the protest for live coverage.

記者たちは生中継のために抗議デモの**渦中**に飛び込んだ。