Nhập bất kỳ từ nào!

"impose on" in Chinese (Traditional)

打擾強加於

Definition

利用某人的好意或好客,或在別人不完全同意的情況下強行施加某事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於請求幫忙或表達歉意,表示擔心造成別人麻煩。'Impose upon' 更正式。可用於社交或規則、觀念,多帶負面意思。

Examples

Please let me know if I'm imposing on you.

如果我在**打擾**你,請告訴我。

I don't want to impose on your time.

我不想**打擾**你的時間。

They didn't want to impose on their neighbor for help.

他們不想向鄰居**打擾**請求幫助。

He stayed at their place for weeks, really imposing on their hospitality.

他在他們家住了幾週,真的**佔用了**他們的好客。

Sorry to impose on, but could I borrow your umbrella for a bit?

不好意思**打擾**一下,可以借把傘嗎?

Some people have a habit of imposing on friends whenever they need a favor.

有些人總是在需要幫忙時**麻煩**朋友。