Nhập bất kỳ từ nào!

"i've had enough of this" in Russian

с меня хватитмне это надоело

Definition

Когда вы устали, раздражены или больше не хотите что-то терпеть, используйте это выражение. Показывает, что вы не желаете продолжать ситуацию.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в неформальной обстановке и выражает сильные эмоции. Часто звучит резко или сердито; не подходит для вежливых ситуаций.

Examples

I've had enough of this. Let's stop now.

**С меня хватит**. Давай остановимся сейчас.

The game is too hard, I've had enough of this.

Эта игра слишком сложная, **мне это надоело**.

I've had enough of this noise, I can't study.

Этот шум, **с меня хватит**, не могу учиться.

Honestly, I've had enough of this, so I'm leaving early.

Честно, **мне это надоело**, поэтому я ухожу пораньше.

I've had enough of this, you guys argue every day!

**С меня хватит**, вы каждый день ссоритесь!

Look, I've had enough of this drama. Figure it out yourselves.

Послушайте, **с меня хватит** этих драм. Разбирайтесь сами.