Nhập bất kỳ từ nào!

"hot hand" in Spanish

racha ganadoramano caliente (deporte)

Definition

La expresión 'hot hand' se usa cuando alguien está en una racha de éxitos, especialmente en deportes, y sigue ganando o desempeñándose bien varias veces seguidas.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal y común en deportes, sobre todo baloncesto. Se usa para hablar de buen rendimiento continuo; también en broma fuera del deporte. Expresiones: 'tener la hot hand', 'estar en racha'. No se refiere al calor real sino al éxito repetido.

Examples

She's got the hot hand tonight—she hasn't missed a shot.

Ella tiene la **racha ganadora** esta noche—no ha fallado un tiro.

The team won five games in a row because of their hot hand.

El equipo ganó cinco partidos seguidos gracias a su **racha ganadora**.

If you have the hot hand, keep shooting!

Si tienes la **racha ganadora**, ¡sigue lanzando!

He started with a couple of points, then got a real hot hand and dominated the game.

Empezó con unos puntos y luego agarró una verdadera **racha ganadora**, dominando el partido.

I wish I had the hot hand at the casino tonight!

¡Ojalá tuviera la **racha ganadora** en el casino esta noche!

Don't pass the ball if you've got the hot hand—keep going!

No pases el balón si tienes la **racha ganadora**—¡sigue tú!