"have your nose in a book" in Spanish
Definition
Si tienes la nariz en un libro, estás leyendo muy concentrado o pasas mucho tiempo leyendo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática e informal. Se usa para describir a alguien muy enfrascado en la lectura, a menudo de forma positiva, aunque a veces implica que la persona no presta atención a lo que ocurre a su alrededor. Normalmente no se usa para leer en el móvil o computadora.
Examples
She always has her nose in a book after school.
Ella siempre **está enfrascada en un libro** después de la escuela.
If you have your nose in a book, you might miss what's happening around you.
Si **tienes la nariz en un libro**, puedes perderte lo que ocurre a tu alrededor.
My brother often has his nose in a book during the weekend.
Mi hermano a menudo **está enfrascado en un libro** los fines de semana.
You always have your nose in a book! Don't you ever take a break?
¡Siempre **estás enfrascado en un libro**! ¿Nunca descansas?
I tried to talk to her, but she had her nose in a book and didn't notice me.
Intenté hablarle, pero **estaba enfrascada en un libro** y no me notó.
Back in college, I always had my nose in a book before exams.
En la universidad, siempre **estaba enfrascado en un libro** antes de los exámenes.