Nhập bất kỳ từ nào!

"have the blues" in Chinese (Traditional)

情緒低落憂鬱

Definition

感到難過、情緒低落或有些憂鬱,通常沒有明確原因。這是一個非正式的慣用語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,常在非正式場合使用。不是指臨牀憂鬱,而是短暫的情緒低落。多用於'I have the blues'。有時和藍調音樂有關,但主要指心情不好。

Examples

Sometimes I have the blues when it rains.

有時候下雨時我會**情緒低落**。

If you have the blues, try talking to a friend.

如果你**情緒低落**,試著和朋友聊聊。

After the holiday ended, I had the blues for a few days.

假期結束後,我**心情低落**了幾天。

Lately, I just have the blues and can't figure out why.

最近我總是**鬱悶**,也說不上原因。

"Why are you so quiet today?" "I have the blues, that's all."

「你今天怎麼這麼安靜?」「我只是**心情低落**而已。」

A little music helps when you have the blues.

有點音樂能幫忙趕走**憂鬱情緒**。