Nhập bất kỳ từ nào!

"have the ball in your court" in Russian

мяч на твоей сторонетеперь всё зависит от тебя

Definition

Ситуация, когда ответственное решение или следующий шаг должен принять именно ты.

Usage Notes (Russian)

Фраза уместна в деловых, личных переговорах и переписке, когда ожидается ответ или действие другой стороны.

Examples

Now that I have said yes, the ball is in your court.

Теперь, когда я согласился, **мяч на твоей стороне**.

It’s your decision. The ball is in your court.

Это твое решение. **Мяч на твоей стороне**.

After my offer, the ball is in your court.

После моего предложения **мяч на твоей стороне**.

I've done everything I can—now the ball is in your court.

Я сделал всё, что мог—теперь **мяч на твоей стороне**.

If you want to ask her out, the ball is in your court.

Если ты хочешь пригласить её на свидание, **мяч на твоей стороне**.

They've made their proposal, so the ball is in your court to respond.

Они сделали своё предложение, так что теперь **мяч на твоей стороне**, чтобы ответить.