Nhập bất kỳ từ nào!

"have bigger fish to fry" in Portuguese (PT)

ter coisas mais importantes para fazer

Definition

Ter coisas mais importantes para fazer ou com que se preocupar do que o assunto em causa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para indicar que há outras prioridades. Frequentemente é dita como 'Tenho coisas mais importantes para fazer.' Não se refere literalmente a peixe.

Examples

I can't help you now—I have bigger fish to fry.

Não posso ajudar-te agora—**tenho coisas mais importantes para fazer**.

She left early because she had bigger fish to fry at home.

Ela saiu cedo porque **tinha coisas mais importantes para fazer** em casa.

They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.

Eles não participaram na reunião—**tinham coisas mais importantes para fazer**.

Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.

Sinceramente, não estou preocupado com esse problema—**tenho coisas mais importantes para fazer** neste momento.

If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.

Se estiveres chateado com pequenos erros, lembra-te: **temos coisas mais importantes para fazer**.

I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.

Sei que queres resolver isso, mas acredita, **temos coisas mais importantes para fazer**.