"have a rough time of it" in Portuguese (PT)
Definition
Passar por uma fase complicada na vida ou enfrentar muitos problemas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática. Usada ao falar de dificuldades, para mostrar empatia. Similar a 'estar a passar por maus bocados'. Não é comum em textos formais.
Examples
She had a rough time of it after losing her job.
Ela **passou por uma fase difícil** depois de perder o emprego.
Many families had a rough time of it during the storm.
Muitas famílias **passaram por uma fase difícil** durante a tempestade.
Children can have a rough time of it when moving to a new school.
As crianças podem **passar por uma fase difícil** ao mudar de escola.
I've really had a rough time of it lately, but things are looking up now.
Ultimamente, eu **passei por uma fase difícil**, mas agora as coisas começam a melhorar.
If you ever have a rough time of it, don't hesitate to ask for help.
Se algum dia **passares por uma fase difícil**, não hesites em pedir ajuda.
They've had a rough time of it since the accident, but they're staying strong.
Têm **passado por uma fase difícil** desde o acidente, mas continuam fortes.