Nhập bất kỳ từ nào!

"good things come to him who waits" in Russian

терпеливому всё приходит

Definition

Эта поговорка означает, что если вы терпеливо ждёте, то хорошее обязательно случится. Она призывает к терпению и надежде.

Usage Notes (Russian)

Поговорка используется в разговорной речи для утешения или поддержки терпения. Не стоит использовать для оправдания лени — здесь речь о терпеливом ожидании с усилиями.

Examples

Remember, good things come to him who waits.

Запомни, **терпеливому всё приходит**.

She told me that good things come to him who waits when I felt impatient.

Когда мне не хватало терпения, она сказала: **терпеливому всё приходит**.

My mother always says, 'good things come to him who waits.'

Моя мама всегда говорит: '**терпеливому всё приходит**.'

You can't rush these things—good things come to him who waits, right?

Поторопиться с этим не получится — **терпеливому всё приходит**, верно?

I know it's hard to be patient, but good things come to him who waits.

Я понимаю, трудно быть терпеливым, но **терпеливому всё приходит**.

Just hang in there—good things come to him who waits.

Терпи — **терпеливому всё приходит**.