Nhập bất kỳ từ nào!

"good old boy" in Chinese (Traditional)

老好人老朋友(社交圈子裡的成員/政治語境)

Definition

美國俚語,用於指有傳統南方價值觀、屬於親近圈子的男人,特別是在政治或社交圈內互相照應的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,常帶有南方社會色彩。正面時意指忠誠、好相處,但多含貶義,特指排外、小圈子、保護特權。常見於政治或商業語境,通常形容男性。自稱時多為玩笑或自嘲。

Examples

Tom is a good old boy from Texas.

Tom 是個來自德州的**老好人**。

The company is run by a group of good old boys.

公司由一幫**老好人**在管理。

People say politics here is just good old boy networks.

人們說這裡的政治都是**老好人**關係網。

You can't get ahead unless you're part of the good old boy club.

你不屬於**老好人**俱樂部就難以出頭。

His charm makes everyone think he’s just a good old boy, but he knows how to get what he wants.

他的魅力讓大家覺得他只是個**老好人**,但他很會達成自己的目標。

Don’t be fooled—being a good old boy sometimes means sticking together, not always being fair.

別上當——做**老好人**有時只是保護圈子,不一定公平。