Nhập bất kỳ từ nào!

"full of hot air" in Chinese (Traditional)

滿口空話誇誇其談

Definition

形容某人總是說很多無關緊要或無法兌現的大話。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語或幽默用法,多用來批評誇張、說大話或空話的人。常說“他滿口空話”。不適用於嚴重說謊的情況。

Examples

Don't listen to him, he's full of hot air.

別聽他,他**滿口空話**。

My uncle is always full of hot air about his job.

我叔叔總是**誇誇其談**自己的工作。

She said she would help, but I think she's full of hot air.

她說會幫忙,但我覺得她只是**說說而已**。

That politician is just full of hot air during speeches.

那個政客在演講時總是**滿口空話**。

You can tell he's full of hot air when he starts bragging about his adventures.

他一吹噓自己的冒險經歷就知道他**滿口空話**。

After hearing his plan, we all agreed he was full of hot air.

聽完他的計劃後,我們都覺得他只是**誇誇其談**。