Nhập bất kỳ từ nào!

"feather in your cap" in Portuguese (PT)

motivo de orgulhoconquista importante

Definition

Uma conquista, honra ou realização pela qual te podes orgulhar, especialmente algo que valoriza a tua reputação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática, relativamente formal ou literária. Usada para conquistas pessoais, prémios ou marcos na carreira. Não é literal; normalmente aparece em discursos, textos ou conversas polidas.

Examples

Finishing the project on time was a real feather in your cap.

Terminar o projeto a tempo foi um verdadeiro **motivo de orgulho**.

Getting the best grades in class is another feather in your cap.

Tirar as melhores notas da turma é mais um **motivo de orgulho**.

Winning the competition was a great feather in your cap for the team.

Vencer a competição foi um grande **motivo de orgulho** para a equipa.

Landing that big client is definitely a feather in your cap.

Conseguir aquele grande cliente é sem dúvida um **motivo de orgulho**.

She added another feather in her cap by publishing her book.

Ela conseguiu mais um **motivo de orgulho** ao publicar o seu livro.

If you win this award, it’ll be a huge feather in your cap for your career.

Se ganhares esse prémio, será um grande **motivo de orgulho** na tua carreira.