Nhập bất kỳ từ nào!

"fat of the land" in Urdu

خوشحالی اور فراوانی

Definition

یہ محاورہ بہت آرام دہ اور وافر زندگی گزارنے، بہترین چیزوں سے لطف اندوز ہونے کے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

'live off the fat of the land' عام طور پر رسمی یا ادبی انداز میں بولا جاتا ہے؛ روزمرہ گفتگو میں کم آتا ہے۔ یہ عموماً وافر رزق اور وسائل سے لطف اندوز ہونے کے معنوں میں آتا ہے۔

Examples

After years of hard work, they finally enjoyed the fat of the land.

سالوں کی محنت کے بعد، وہ آخرکار **خوشحالی اور فراوانی** سے لطف اندوز ہوئے۔

Some people live off the fat of the land without worrying about tomorrow.

کچھ لوگ کل کی فکر کیے بغیر **خوشحالی اور فراوانی** کی زندگی گزارتے ہیں۔

The ancient king promised his people the fat of the land.

قدیم بادشاہ نے اپنے لوگوں سے **خوشحالی اور فراوانی** کا وعدہ کیا۔

We moved to the countryside, hoping to live off the fat of the land and escape city stress.

ہم شہر کے دباؤ سے بچنے اور **خوشحالی اور فراوانی** کی امید میں دیہات منتقل ہو گئے۔

They inherited the farm and now truly enjoy the fat of the land.

انہوں نے کھیت وراثت میں پایا اور اب واقعی **خوشحالی اور فراوانی** سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔

For years, the islanders lived off the fat of the land, fishing and farming in harmony with nature.

سالوں تک جزیرے کے لوگ ماہی گیری اور کاشتکاری کر کے فطرت کے ساتھ ہم آہنگی میں **خوشحالی اور فراوانی** میں رہے۔