Nhập bất kỳ từ nào!

"enough to go round" in Spanish

suficiente para todossuficiente para repartir

Definition

Esta expresión significa que hay suficiente de algo para que todos reciban una parte; nadie quedará fuera.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en situaciones informales cuando se habla de comida, recursos o cosas que deben compartirse. Es común encontrarla también en negativo: 'not enough to go round'. Puede encontrarse como 'go around', especialmente en inglés americano.

Examples

Is there enough to go round for everyone at the party?

¿Hay **suficiente para todos** en la fiesta?

We made sure there was enough to go round before inviting more people.

Nos aseguramos de que hubiera **suficiente para repartir** antes de invitar a más personas.

There isn't enough to go round, so some people might not get cake.

No hay **suficiente para todos**, así que algunos pueden quedarse sin pastel.

Relax, there's enough to go round—no need to grab everything at once!

Tranquilos, hay **suficiente para todos**—¡no hace falta tomar todo de una vez!

During tough times, it feels like there's never enough to go round.

En tiempos difíciles, parece que nunca hay **suficiente para repartir**.

Honestly, there’s more than enough to go round if we share fairly.

Honestamente, hay más que **suficiente para todos** si compartimos bien.