Nhập bất kỳ từ nào!

"enough to go around" in Japanese

みんなに行き渡るくらい十分ある

Definition

これは、みんなが分け合えるだけの十分な量があるという意味です。

Usage Notes (Japanese)

主に食べ物や物資、機会についてカジュアルに使います。「There's enough to go around」といった形で安心感を与える表現です。不足している場合には使わないでください。

Examples

Don't worry, there's enough to go around.

心配しないで、**みんなに行き渡るくらい十分ある**よ。

Is there enough to go around for everyone at the table?

テーブルの全員分、**みんなに行き渡るくらい十分ある**?

We have enough to go around, so please take some.

**みんなに行き渡るくらい十分ある**から、ぜひ取ってください。

Even with surprise guests, there’s still enough to go around.

急な来客があっても、まだ**みんなに行き渡るくらい十分ある**よ。

She always makes sure there’s enough to go around at her parties.

彼女はパーティーで必ず**みんなに行き渡るくらい十分ある**ようにしている。

I heard you brought cookies—hope there’s enough to go around!

クッキーを持ってきたって聞いたけど、**みんなに行き渡るくらい十分ある**といいな!