Nhập bất kỳ từ nào!

"dutch treat" in Chinese (Traditional)

各付各的AA制

Definition

一種安排,讓每個人各自為自己付錢,例如在聚餐或外出時,而不是某一個人請客。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

英文的 'Dutch treat' 較為老派,中文常說 '各付各的' 或 'AA制'。多用於朋友聚餐、外出等場合。

Examples

We went to lunch and it was a Dutch treat.

我們去喫午飯,結果是**各付各的**。

Our group dinner was a Dutch treat last night.

我們昨晚的聚餐是**AA制**。

The movie night will be a Dutch treat.

電影之夜會是**各付各的**。

"Want to grab dinner? It’s a Dutch treat, by the way."

「要不要一起喫飯?不過是**各付各的**喔。」

Let’s make it a Dutch treat so no one feels awkward about the bill.

我們就**各付各的**吧,這樣誰都不會因為帳單而尷尬。

Every time we go out, it’s a Dutch treat—that’s just how our friend group prefers it.

我們每次出去都是**各付各的**—這是我們朋友羣的習慣。