Nhập bất kỳ từ nào!

"drive bonkers" in Chinese (Traditional)

逼瘋把...搞瘋了

Definition

讓某人感到非常惱火、沮喪或發瘋。這是一個非正式且俏皮的說法,用來描述某事或某人讓你失去耐心或理智。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語、俏皮,常用於口語對話。常說某人、噪音或重複動作讓人發瘋(如'That noise drives me bonkers')。與'drive crazy'類似。正式場合作避免使用。

Examples

This loud music drives me bonkers.

這吵鬧的音樂**把我逼瘋了**。

My little brother sometimes drives me bonkers with his questions.

我弟弟有時候用他的問題**把我逼瘋了**。

Waiting in long lines drives me bonkers.

排長隊**把我逼瘋了**。

If I have to listen to that ringtone one more time, it's going to drive me bonkers.

如果我還要再聽一次那個鈴聲,真的會**把我逼瘋**。

All this paperwork is starting to drive me bonkers.

所有這些文件工作已經**讓我快瘋了**。

Honestly, his constant complaining would drive anyone bonkers after a while.

說實話,他不斷的抱怨過一陣子會**讓任何人都抓狂**。