Nhập bất kỳ từ nào!

"drive bonkers" in Chinese (Simplified)

逼疯把...搞疯了

Definition

让某人感到非常恼火、沮丧或发疯。这是一个非正式且俏皮的说法,用来描述某事或某人让你失去耐心或理智。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化、俏皮,常用于口语表达。多用于形容某人、噪音或重复行为让人抓狂。例如“That noise drives me bonkers”。与'drive crazy'意近。正式场合避免使用。

Examples

This loud music drives me bonkers.

这吵闹的音乐**把我逼疯了**。

My little brother sometimes drives me bonkers with his questions.

我弟弟有时候用他的问题**把我逼疯了**。

Waiting in long lines drives me bonkers.

排长队**把我逼疯了**。

If I have to listen to that ringtone one more time, it's going to drive me bonkers.

如果我还要再听一次那个铃声,真的会**把我逼疯**。

All this paperwork is starting to drive me bonkers.

所有这些文件工作已经**让我快疯了**。

Honestly, his constant complaining would drive anyone bonkers after a while.

说实话,他不断的抱怨过一阵子会**把任何人都逼疯**。