Nhập bất kỳ từ nào!

"down at heel" in Japanese

みすぼらしいみっともない

Definition

お金や手入れが足りず、見た目が古びていて貧相な様子を表します。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語。人や靴、建物が手入れされていない感じに使います。「down at heel」はやや古風で、批判的な響きに聞こえることも。

Examples

His shoes were down at heel after years of use.

彼の靴は長年使って**みすぼらしく**なっていた。

The house looked old and down at heel.

その家は古くて**みすぼらしい**感じだった。

He always wore down at heel clothes to school.

彼はいつも学校に**みすぼらしい**服で来ていた。

After losing his job, he started looking a bit down at heel.

仕事を失ってから、彼は少し**みすぼらしく**見え始めた。

The hotel used to be fancy, but now it feels kind of down at heel.

そのホテルは昔は豪華だったが、今はちょっと**みすぼらしく**感じる。

You can spot a down at heel café on every corner in the old city.

旧市街のあちこちに**みすぼらしい**カフェがあるのが分かる。