Nhập bất kỳ từ nào!

"don't put all your eggs in one basket" in Japanese

卵を一つのカゴに盛るな

Definition

すべてを一つのことに賭けずに、リスクを分散させるべきだという意味のことわざです。

Usage Notes (Japanese)

日常会話やビジネスの場面で使われる、注意や分散投資を勧める非形式的なことわざです。

Examples

My father always says, "Don't put all your eggs in one basket."

父はいつも「**卵を一つのカゴに盛るな**」と言います。

It's safer to not put all your eggs in one basket when you invest.

投資では、**卵を一つのカゴに盛るな**方が安全です。

She learned not to put all her eggs in one basket after losing money.

お金を失ってから、彼女は**卵を一つのカゴに盛るな**と学びました。

If you want to gamble, remember, don't put all your eggs in one basket.

ギャンブルしたいなら、**卵を一つのカゴに盛るな**って覚えておいて。

They told me to not put all my eggs in one basket when I started my own business.

自分でビジネスを始めたとき、「**卵を一つのカゴに盛るな**」と言われました。

People love the thrill, but it's smart to not put all your eggs in one basket.

スリルが好きな人も多いけど、**卵を一つのカゴに盛るな**のが賢いです。