Nhập bất kỳ từ nào!

"don't have a pot to piss in" in Spanish

no tener ni dónde caerse muertoser completamente pobre

Definition

Expresión informal y algo vulgar para decir que alguien es muy pobre, casi sin dinero ni posesiones.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y algo vulgar, generalmente se usa en broma o para exagerar. Evítalo en situaciones formales. Más fuerte que simplemente 'ser pobre'.

Examples

After losing his job, he didn't have a pot to piss in.

Después de perder su trabajo, **no tenía ni dónde caerse muerto**.

They grew up so poor, their family didn't have a pot to piss in.

Crecieron tan pobres, su familia **no tenía ni dónde caerse muerta**.

If I spent all my savings, I would not have a pot to piss in.

Si gasto todos mis ahorros, **no tendría ni dónde caerme muerto**.

Before he made his fortune, he didn't have a pot to piss in.

Antes de hacerse rico, **no tenía ni dónde caerse muerto**.

Honestly, I don't have a pot to piss in these days.

Honestamente, hoy en día **no tengo ni dónde caerme muerto**.

When he split with his ex, he didn't have a pot to piss in and had to start over.

Cuando se separó de su ex, **no tenía ni dónde caerse muerto** y tuvo que empezar de cero.