Nhập bất kỳ từ nào!

"don't give me any of your lip" in Chinese (Traditional)

別跟我頂嘴別對我無禮

Definition

這是警告某人不要無禮或頂嘴的話。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是很口語、語氣有時嚴厲的說法,常由父母、老師或上級說給小孩或下屬聽。'Lip'指頂嘴、挖苦的話。正式場合不適用。

Examples

Don't give me any of your lip when I'm talking to you.

我和你說話時,**別跟我頂嘴**。

Your teacher said don't give me any of your lip.

你的老師說:**別對我無禮**。

I told my brother don't give me any of your lip when he started arguing.

我跟我弟弟說:**別對我頂嘴**,當他開始爭論時。

Hey, don't give me any of your lip—just do your homework.

喂,**別跟我頂嘴**,快去做功課。

If you keep giving me attitude, don't give me any of your lip.

要是你繼續這種態度,**別跟我頂嘴**。

Come on, don't give me any of your lip—I know you broke the vase.

別跟我頂嘴——我知道是你打破了花瓶。