Nhập bất kỳ từ nào!

"don't count your chickens before they are hatched" in Indonesian

jangan menghitung ayam sebelum menetas

Definition

Ungkapan ini berarti jangan menganggap sesuatu sudah pasti terjadi sebelum benar-benar terjadi.

Usage Notes (Indonesian)

Biasanya dipakai untuk memperingatkan agar tidak terlalu percaya diri atau membuat rencana sebelum sesuatu benar-benar pasti.

Examples

You should don't count your chickens before they are hatched; the job isn't yours yet.

Kamu sebaiknya **jangan menghitung ayam sebelum menetas**; pekerjaan itu belum pasti milikmu.

Don't count your chickens before they are hatched; wait until you see your exam results.

**Jangan menghitung ayam sebelum menetas**; tunggu hasil ujianmu dulu.

Mom always says, 'don't count your chickens before they are hatched' when I talk about buying things before getting paid.

Ibu selalu berkata, '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**' setiap kali aku bicara membeli sesuatu sebelum menerima gaji.

He keeps making plans for the bonus he might get, but I told him, 'don't count your chickens before they are hatched.'

Dia terus membuat rencana untuk bonus yang mungkin didapat, tapi aku bilang, '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**.'

Before we celebrate, let's not count our chickens before they are hatched; the deal isn't final yet.

Sebelum kita merayakan, **jangan menghitung ayam sebelum menetas**; kesepakatan belum final.

Getting too excited about winning can backfire, so remember, 'don't count your chickens before they are hatched.'

Terlalu bersemangat karena yakin menang bisa jadi bumerang, jadi ingat '**jangan menghitung ayam sebelum menetas**.'