Nhập bất kỳ từ nào!

"common as dirt" in Chinese (Traditional)

平常得像泥土一樣非常普通

Definition

極其普通、平常、毫不起眼,沒有特別之處。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是美式英語常用口語,用來形容極為平常或不特別的人、事物,多帶貶義。類似「再普通不過」之意。

Examples

That style of shirt is common as dirt these days.

這種款式的襯衫現在**平常得像泥土一樣**。

Old cellphones are common as dirt now.

舊手機現在**平常得像泥土一樣**。

Plastic bags are common as dirt in supermarkets.

超市裡的塑膠袋**平常得像泥土一樣**。

Don't feel bad—mistakes like that are common as dirt.

別擔心—那種錯誤**平常得像泥土一樣**。

That movie plot is common as dirt; I already know how it ends.

那種電影情節**平常得像泥土一樣**,我已經知道結局了。

I'm tired of dating guys who are common as dirt—I want someone special.

我受夠了那些**平常得像泥土一樣**的男生——我想找個特別的。